wtorek, 31 grudnia 2013

LISTA MUST HAVE / MUST HAVE LIST

PO PROSTU MUST HAVE / MUST HAVE

Temat ubrań, czy też akcesoriów określanych mianem MUST HAVE niejednokrotnie poruszany był już na łamach wielu magazynów modowych, na portalach internetowych, czy też blogach. Mimo to, także postanowiłam utworzyć zestaw rzeczy, które po prostu MUSISZ mieć w swojej szafie. Kategoria „must have” zawiera wiele stałych elementów, ale dodam też od siebie kilka rzeczy, bez których ja nie wyobrażam sobie swojej garderoby. Czym charakteryzują się te elementy? Po pierwsze powinniśmy wybierać klasyki, które pozostaną modne przez wiele sezonów. Po drugie, ważne jest, aby rzeczy te służyły nam przez długi czas i nie straciły swojego pierwotnego wyglądu. Po trzecie, ubrania i akcesoria należące do tej kategorii zarówno mogą stanowić bazę Twojego stroju, jak również dodawać charakteru stylizacji utworzonej z trendów danego sezonu.

1)Biała koszula


2)Czarne eleganckie spodnie

3)Dżinsy rurki

4)Czarne buty na obcasie

5)Skórzana torba

6)Wełniany płaszcz

7)Trencz

8)Trampki

9)Zegarek

10)Wełniany sweter

11)Marynarka

12)Jednokolorowy t-shirt

13)Dżinsowe szorty

14)Czarne kryjące rajstopy


15)Apaszka

16)Mała czarna

17)Baleriny



An issue of MUST HAVE clothes has been presented many times in the magazines, on the internet or in a TV so far. Although I'm going to create my own MUST HAVE list. Probably you won't be surprised of it's content, because classics are kind of stable thing. What's important in choosing must have clothes? An universality and a longevity. Making your very own outfit you can use those clothes as base or just an accessory. Enjoy!

1)White shirt
2)Black trousers
3)Slim jeans
4)Black high-heels
5)Leather bag
6)Woolen coat
7)Trench coat
8)Sneakers
9)Watch
10)Woolen sweater
11)Jacket
12)One-color t-shirt
13)Jeans shorts
14)Black tights
15)Scarf
16)Black little dress
17)Ballerina

piątek, 27 grudnia 2013

SYLWESTER / NEW YEAR'S EVE


Wielkimi krokami zbliża się Sylwester, dzień, który zwiastuje początek nowego roku kalendarzowego. W centrach handlowych szaleństwo zakupów świątecznych przekształca się w gorączkę sylwestrową, podczas której panie desperacko poszukują odpowiedniej kreacji, a panowie biegają za nimi w nie mniejszym stresie. Zastanawiam się, czy moda na bale, sztuczne wprawianie się w doskonały nastrój i obiecywanie, że ten rok będzie inny nie zbliża się ku końcowi? Coraz większą popularnością zaczynają cieszyć się kolacje ze znajomymi w domu lub restauracji, kameralne wieczory filmowe, wspólne gotowanie, czy też znane powszechnie „domówki”, charakteryzujące się bardziej luźnym niż balowy dress codem. Multikino także oferuje „Filmowe Party Sylwestrowe”, podczas którego przedpremierowo można obejrzeć film „Wilk z Wall Street” z Leonardo di Caprio, a także „Millerów” i „Wyścig”. Myślę, że to świetna propozycja dla zagorzałych fanów i kina i wszystkich osób, którym Sylwester wcale nie kojarzy się z szampańską zabawą.


New Year's Eve is just around the corner and new year 2014 is about to begin. In department stores crazy christmas shopping changed into New Year's Eve madness. Ladies are crazy about looking for a perfect dress and stressed men have a hard time keeping up with them. I wonder if the fashion for balls, being in a fake-good mood and promises of being better in new year isn't ending? Dinners with friends at home or in a restaurant, watching movies in a narrow circle, cooking with friends or partying at home becomes more and more popular. Celebrating in less official way means also less official dress code that you can play with choosing your very own outfit :)







poniedziałek, 23 grudnia 2013

ŚWIĘTA BOŻEGO NARODZENIA / CHRISTMAS TIME


Przedświąteczny okres kojarzy nam się z robieniem ostatnich prezentów, pakowaniem ich w papier z motywami świątecznymi oraz słuchaniem świątecznych piosenek, co ułatwiają wszystkie stacje radiowe, które dość wcześnie rozpoczynają sezon na „Last Christmas”, czy też „Let it snow”. To także szalone porządki, dekorowanie domu przy użyciu światełek, świeczek, goździków, aniołów, planowanie dań, które pojawią się na naszych stołach oraz... pieczenie ciast, ciasteczek, babeczek i pierników, które przyjmują wszystkie kształty od gwiazdek, reniferów, aniołów, serc do choinek. Postanowiłam kultywować tradycję świątecznych wypieków, dlatego dziś razem z moimi siostrami upiekłam babeczki i ciasta z reniferem. Żeby wprawić się w świąteczny nastrój, pomimo dość nietypowej jak na Święta Bożego Narodzenia aury, włączyłyśmy soundtrack filmu „Listy do M.”, płytę „Christmas” Michaela Buble i „If On a Winter's Night” Stinga. W takiej atmosferze oddałyśmy się całodziennemu okupowaniu kuchni, ale warto było, bo efekt okazał się naprawdę pyszny!

Pre-Christmas time means buying gifts, packing them with christmas wrapping paper and listening christmas songs. Radio stations makes it easy for us, because they start Xmas Songs Season pretty early playing „Last Christmas” or „Let it snow”. It's also crazy tidying up, decorating a house using lights, candles, cloves and angels, making dish-lists and...baking cakes, cupcakes and gingerbreads in so many shapes. You can find there angels, xmas trees, reindeers, hearts and stars. I decided to continue a tradition of christmas baking by making cupcakes and cake with reindeer on it. Obviously I didn't make it only by myself. My lovely sisters was my baking team.

Despite the fact that the wetaher isn't typical for christmas we gave to ourselves the holiday mood by playing „Christmas” of Michael Buble and Sting's "If On a Winter Night". In such great atmosphere we were devoting ourselves to pleasure of baking for whole day, but it was worthy. Cupcakes turned out to be delicious!

















PRZEPIS NA BABECZKI Z KRUCHEGO CIASTA:
30dag mąki
15dag masła
10dag cukru pudru
3żółtka

Mąkę wysypać na stolnicę. Dodać masło i całość posiekać nożem, dokładnie wymieszać z cukrem i dodać surowe żółtka. Ciasto szybko zagnieść, zostawić na 10-15 minut pod przykryciem w chłodnym miejscu. Rozwałkować na grubość 0,5cm, następnie wyciąć kółeczka. Nasmarować foremki masłem, ułożyć w nich ciasto i piec w temperaturze 200 stopni C z termoobiegiem przez 10 minut. Babeczki w zależności od uznania można wypełnić bitą śmietaną i owocami, farszem z bakalii, miodu i whisky lub karmelem.Bon appétit! :)


RECIPE FOR CUPCAKES:
30dag of flour
15dag of butter
10dag of icing sugar
3 egg yolks

Pour flour out onto a pastry board. Add butter and chop up with a knife. Mix flour and butter with sugar and add egg yolks. Knead a pastry and leave it for 10-20mins under cover in a fridge. Roll out a pastry to be 0,5 cenitmeters thick. Then cut out circles. Smear molds with butter and put circles in to them. Bake it for 10 minutes in 200 degrees Celsius and with convection. Baked cupcakes fill with fruits and whipped cream, caramel or stuffing made of nuts, dried fruit, honey and whisky. Bon
appétit! :)




środa, 18 grudnia 2013

FRUITY&VEGETABLE CUPS - YAY OR NAY ? / OWOCOWE I WARZYWNE KOKTAJLE – TAK, CZY NIE?




Some time ago I discovered simple, healthy and surprisingly delicious thing. What I'm talking about are cups made of fruits and vegetables. If you're curious to know new tastes I recommend to mix both – fruits and vegetables, but you can also use one thing just to be sure, that you'll be satisfied with what you've done. Below I'll share with you few recipes. Some of them my friend gave to me, some I came up with by myself.

1/2 of cucumber, fistful of spinach, 3 kiwis
All you need to do is peeling cuke and kiwi, washing spinach and chopping it. Then you have to put this into a blender and blend it until it's smooth. Tip your drink into a glass and enjoy your homemade smoothie.
Cucmber cleanses an organism. Spinach is an natural anti-inflammatory. Kiwi strenghtens immunity and it's called: „fruit of health”.

1banana, 1pear
You need to peel fruit and seed a pear. Then chop fruits and put into a blender. Blend until it's smoothie, then drink it with relish!
Bananas improves your memory and deacidyfies your organism. Pear on the other hand has an impact on fighting with infections.

2apples, 2carrots, 1 beetroot
In this case you're gonna need a juicer. Peel all ingredients, then chop it. Turn on the machine and one by one put ingredients into this. What's important – you need to drink this juice when it's fresh, because its colour is going to change into brown after one hour.Cheers!
Apples and carrots help to fight with a cholesterol, improves working of our immune system and are helpful in loosing weight. Beetroots in turn lower our blood pressure and deacidyfy organism.

3fists of strawberries, 5 leaves of mint
Remove stems from strawberries. Then wash your ingriedients and blend until it's smoothie. You can froze it if you like or pour it on ice-cream.
Strawberries contain huge amount of vitamin C and mint helps with indigestion.

What's great about it, making your own smoothie, you can use whatever you want :)



Jakiś czas temu odkryłam prostą w przygotowaniu, zdrową i zaskakująco pyszną rzecz. To, o czym piszę, to koktajle owocowo-warzywne. Jeśli jesteś ciekaw nowych smaków, polecam mieszanie owoców i warzyw. Jednak jeśli chcesz być pewien, że to co zrobiłeś będzie Ci smakowało, możesz użyć także jednego rodzaju składników. Poniżej podzielę się z Wami pewnymi przepisami. Część z nich otrzymałam od koleżanki, część wymyśliłam sama.

1/2 ogórka, garść szpinaku, 3 kiwi
Obierz ze skórki ogórka i kiwi, a następnie pokrój je na kawałki. Umyj szpinak, po czym umieść wszystko w blenderze i miksuj do czasu, aż uzyskasz jednolitą konsystencję. Przelej napój do szklanki i ciesz się koktajlem domowej roboty.
Ogórek oczyszcza organizm, szpinak działa przeciwzapalnie, a kiwi zwane „owocem zdrowia”, wzmacnia Twoją odporność.

1 banan, 1 gruszka
Obierz owoce ze skórki i usuń pestki z gruszki. Następnie pokrój owoce i umieść w blenderze. Miksuj aż uzyskasz jednolitą masę, po czym wypij ze smakiem!
Banany poprawiają Twoją pamięć, a także odkwaszają organizm. Gruszka natomiast pomaga walczyć z infekcjami.

2 jabłka, 2 marchewki, 1 burak
W tym przypadku będziesz potrzebował sokowirówki. Obierz składniki i pokrój je. Włącz urządzenie i wkładaj do niego składniki – jeden z drugim. Ważne jest, żebyś spożył taki sok zaraz po zrobieniu, ponieważ po godzinie zmieni swój kolor na brązowy. Na zdrowie!
Jabłka i marchewki obniżają poziom cholesterolu we krwi, poprawiają pracę układu odpornościowego, a także pomagają zmniejszyć Twoją wagę. Buraki natomiast obniżają ciśnienie krwi oraz odkwaszają organizm.

3 garści truskawek, 5 listków mięty
Usuń szypułki z truskawek. Następnie umyj składniki i miksuj aż uzyskasz jednolitą masę. Jeśli chcesz, możesz zmrozić taki koktajl lub polać nim lody.
Truskawki zawierają dużą ilość witaminy C, a mięta pomaga w problemach z trawieniem.


Świetne jest to, że przygotowując swój własny koktajl możesz użyć takich składników, jakie tylko Ci się zamarzą :)




niedziela, 15 grudnia 2013

WOOLEN SWEATER– YOUR FRIEND FOR COLD EVENINGS / WEŁNIANY SWETER – TWÓJ PRZYJACIEL NA ZIMNE WIECZORY

We all know the feeling of cold that comes with winter days and evenings. It's worthy to notice that irreplaceable in such situation is woolen sweater. It's a thing that everyone should have in a closet. On the fashion market everyone can find something suitable for oneself. There are one color sweaters and multi-colored, uniform, striped, checked, polka dotted, cheerful checked and variously printed. We can find ethnic patterns, animal motifs, texts but also old good reindeer that is practically a symbol of Christmas. Luckily, kindly caribou nowadays in every single way is different from his friend on Mark Darcy's sweater in „Brigitte Jones”. What's more, we can itemize sweaters, jumpers, pullovers, cloaks, cardigans and poncho. Having so many options there's a risk of being confused. Even so, I reccomend to choose at least one for oneself and enjoy the beauty of winter.






Chyba każdy z nas doświadczył chłodu, jaki niosą ze sobą zimowe dni i wieczory. Warto zauważyć, że niezawodny w takich sytuacjach okazuje się wełniany sweter. To rzecz, którą naprawdę warto mieć w swojej szafie. Na współczesnym rynku modowym każdy może znaleźć coś dla siebie. Dostępne są swetry jednokolorowe, wielokolorowe,jednolite, w paski, kratę, grochy, pepitkę i przeróżne printy zaczerpnięte z niemal wszystkich zakątków świata. Możemy znaleźć tu etniczne wzory, zwierzęce motywy, napisy, a także starego dobrego renifera, tak charakterystycznego dla zbliżającego się okresu Świąt Bożego Narodzenia. Na szczęście, poczciwy renifer we współczesnym wydaniu różni się od tego widocznego na sweterku Marka Darcy'ego znanego nam z filmów o Brigitte Jones. Co więcej wyróżniamy swetry zakładane „przez głowę”, kardigany zapinane na guziki, z suwakiem, te bez zapięcia, a także przypominające ponczo, bądź pelerynę. W tym natłoku wielu, naprawdę wielu opcji można łatwo się zagubić, ale warto poświęcić chwilę na wybór swetra, jeśli ma on pozwolić nam cieszyć się zimową aurą.






czwartek, 12 grudnia 2013

WHAT IN FACT IS A MOOD BOARD? / CZYM TAK NAPRAWDĘ JEST MOOD BOARD?



In my first post, I want to explain to you: what's a mood board? A mood board is a type of collage that may consist of images, text, and samples of objects in a composition of the choice of the mood board creator. In wider meaning we can consider it as visualization of collection that designer makes to communicate with the design team. He can develope his concepts as soon as the idea comes to his mind. Usually one element attracts another and this is how develops entirety. My own mood board contains pictures of models and other people that I admire, outfits, features of collections that I would love to have in my closet. There are also pictures of food that I've made or wanna make in future. Sometimes, I put there objects that reminds me memorable moments or people. There are my own pictures as well. Step by step I'm going to share with all my inspirations.Hope you're gonna like it :)




W moim pierwszym wpisie chcę wyjaśnić Wam, czym jest mood board"? Mood board (tablica inspiracji) jest rodzajem kolażu, który składa się ze zdjęć, tekstów, a także próbek przedmiotów, dobranych i skomponowanych zgodnie z nastrojem i upodobaniem jego twórcy. W szerszym znaczeniu możemy rozważać go jako wizualizację kolekcji, którą projektant tworzy, by komunikować się ze swoim zespołem. Dzięki tej tablicy, może on rozwijać i udoskonalać swoje koncepcje zaraz po tym, jak pomysł zrodzi się w jego głowie. Zazwyczaj, jeden element przyciąga następny i na zasadzie skojarzeń powstaje całość - kompletna i spójna. Moja własna tablica zawiera zdjęcia modelek i innych osobowości, które podziwiam, zdjęcia stylizacji oraz elementów kolekcji, które bardzo, naprawdę bardzo chciałabym mieć w swojej szafie. Są tam także zdjęcia potraw, które przyrządziłam lub które planuję przygotować. Czasami umieszczam tam przedmioty, które przypominają mi ważne momenty lub osoby. Znajdują się na niej także moje zdjęcia. Krok po kroku będę dzielić się z Wami moimi inspiracjami. Mam nadzieję, że się Wam spodoba :)